Screwというのはマイルドなスラングで「やる」という意味です。しかし「行為」を指すこのスラングが、堂々とビジネスの局面で使われる場合もあるので、使い方をよくわきまえる必要があります。
とか
は「行為」を指すというより、単純に怒りの気持ちを表現したものに過ぎません。
さらに全くprofane(=下品なこと)なニュアンスを含まない場合もあります。
などです。最後の二つは、ビジネスの局面で使用される場合もあると思います。
Screw it! 畜生!、放っておけ!
とか
Screw you! この野郎!
は「行為」を指すというより、単純に怒りの気持ちを表現したものに過ぎません。
さらに全くprofane(=下品なこと)なニュアンスを含まない場合もあります。
We screwed up. とんだヘマをやらかしちゃった。
They screwed us. 奴らに一杯喰わされた。
などです。最後の二つは、ビジネスの局面で使用される場合もあると思います。